Keine exakte Übersetzung gefunden für اختبار التنسيق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اختبار التنسيق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Following successful testing and integration, those two series will expand geostationary coverage in the eastern hemisphere.
    وبعد نجاح اختبار وتنسيق السلسلتين المذكورتين سيتسع نطاق التغطية للمدار الثابت بالنسبة للأرض في نصف الكرة الشرقي.
  • To Tom's pop the old doctor who imagined he had a new ailment every single day and was thus increasingly addicted to the simpler coordination tests from his medical school days she had to be severe telling him that there was nothing wrong with him
    لـوالد توم، الطبيب كبير السن، الذي تَخيّلَ .أنه عِنْدَهُ مرض جديد كل يوم وهكذا أدمنَ على نحو متزايد إختبارات التنسيقِ ،السهلة منذ أيام كليته الطبية وجب عليها أن تكون صارمة،تخبرة بأنه لا يوجد .مرضُ عنده
  • Simultaneously, coordination models and communication channels between all the forces and services involved in the prevention of the terrorist threat were tested.
    وفي الوقت ذاته، تم اختبار نماذج التنسيق وقنوات الاتصال بين جميع القوات والدوائر المشاركة في منع تهديد الإرهابيين.
  • At ISAF's suggestion, a command post exercise will be held in due course in order to test the improved arrangements for coordination.
    وسوف يجري في الوقت المناسب، بناء على اقتراح القوة، تمرين لمركز القيادة بغية اختبار ترتيبات التنسيق المحسنة.
  • In this area, UNDP assisted in the preparation of a national action plan and the organization of two hurricane-oriented simulation exercises to test the national and United Nations coordination mechanisms.
    وفي هذا المجال، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة في إعداد خطة عمل وطنية وتنظيم عمليتين لمحاكاة الوضع أثناء الأعاصير بهدف اختبار آليات التنسيق الوطنية والتابعة للأمم المتحدة.
  • This is evident in the respective institutional arrangements chosen by countries as the coordinating mechanism for the testing process.
    ويتجلى ذلك في الترتيبات المؤسسية التي اختارها كل بلد على حدة كآلية تنسيقية لعملية الاختبار.
  • (b) Identifying, developing, testing, disseminating and mainstreaming new and innovative policies and strategies on urban planning, urban economic development, urban-rural development linkages, municipal and housing finance, urban poverty eradication and employment generation, gender and women's empowerment, partnerships and youth; and
    (ب) وتحديد وتطوير واختبار وتعميم وتنسيق السياسات والاستراتيجيات الجديدة والمبتكرة بشأن التخطيط الحضري والتنمية الاقتصادية الحضرية، وارتباطات التنمية في الحضر والريف، والتمويل البلدي وتمويل الإسكان، استئصال الفقر الحضري وتوليد فرص العمالة، والجنس وتمكين المرأة، والشراكات والشبيبة؛
  • Initiatives currently being pursued include the questions of mother-to-child transmission of HIV/AIDS and the availability of antiretroviral drugs; stepping up efforts to implement programmes in member States aimed at supporting voluntary counselling and testing; and coordinating action by scientists in the speedy development of effective and affordable vaccines.
    وتشمل المبادرات التي يجري اتباعها حاليا مسائل انتقال الفيروس من الأمهات إلى الأطفال؛ وسهولة الحصول على الأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي؛ ومضاعفة الجهود لتنفيذ برامج في الدول الأعضاء تستهدف دعم خدمات الإرشاد والاختبارات الطوعية؛ وتنسيق الإجراءات من جانب العلماء في مجال التطوير السريع للقاحات فعالة يمكن تحمل تكاليفها.
  • National level approaches: Testing harmonization approaches at the national level and sharing the results in the form of lessons learned, assessments of the value of different approaches and guidelines to help others in developing more integrated approaches will help to build national mechanisms that can respond more effectively to the need for information to be used in a more effective manner to support implementation and reporting on a range of international agreements and programmes;
    (ج) نُهُج المستوى القطري: يسهم اختبار نهج التنسيق على المستوى القطري وتقاسم النتائج في شكل دروس مستفادة، وتقدير قيم مختلف النهج والمبادئ التوجيهية لمساعدة الآخرين في تطوير نهج أكثر تكاملاً، يسهم في إقامة آليات قطرية يمكنها الاستجابة بفعالية أكبر للحاجة إلى معلومات تستخدم بأسلوب أكثر فعالية لدعم التنفيذ وتقديم التقارير بشأن مجموعة من الاتفاقات والبرامج الدولية؛
  • National level approaches: Testing harmonization approaches at the national level and sharing the results in the form of lessons learned, assessments of the value of different approaches and guidelines to help others in developing more integrated approaches will help to build national mechanisms that can respond more effectively to the need for information to be used in a more effective manner to support implementation and reporting on a range of international agreements and programmes;
    (ج) نُهُج المستوى القطري: يسهم اختبار نهج التنسيق على المستوى القطري وتقاسم النتائج في شكل دروس مكتسبة، وتقدير قيم مختلف النهج والمبادئ التوجيهية لمساعدة الآخرين في تطوير نهج أكثر تكاملاً، يسهم في إقامة آليات قطرية يمكنها الاستجابة بفعالية أكبر للحاجة إلى معلومات تستخدم بأسلوب أكثر فعالية لدعم التنفيذ وتقديم التقارير بشأن مجموعة من الاتفاقات والبرامج الدولية؛